marinaizminska (marinaizminska) wrote,
marinaizminska
marinaizminska

Лингвистическая дискуссия

Получила вчера письмо от одной женщины-лингвиста. Как я поняла, ей около 50 лет и она человек старой, то есть ещё советской закалки. Её возмущения и претензии относились к слову "ложу" в одном из моих стихотворений:

Ручку несмело беру и бумагу,
Метал холодит кожу пальцев прохладных.
Чернил чёрных строчки ложу я не сразу,
Стихов моих глупых и очень нескладных.


Ссылалась на фильм "Доживём до понедельника", где учительница младших классов сильно лажанулась с этим словом.
Не знаю, как раньше было, но теперь, по крайней мере у меня, глагол "ложить" прочно вошёл в лексикон и его употребление мне кажется абсолютно естественным. А вот слово "класть", от которого и пошло "ложить", у меня вызывает ряд нездоровых ассоциаций. И "Википедия" относиться к слову "ложить" абсолютно нормально.
Так всё-таки "ложить" - это колхоз или не колхоз?
Tags: Дискутивное, Мысли вслух
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments